Arranquemos con el cine argentino y una pequeña crítica constructiva. Primero, no me gusta, me parece berreta y muchas veces mal logrado, y he visto varias pelis… peor no todas! Dos o tres zafan… la última que vi se llama “La Antena” y es muy flashera, muy loca… ciertamente la recomiendo porque NO parece argentina… pero que quieren que les diga! Con todo esto de “100% Lucha” y “Brigada Explosiva”, da para pensar. Realmente me entristece no poder estar orgulloso de mi cine nacional… en un 90% de los casos lo veo como esa vieja serie de I-sat que pasaban pelis TERRIBLES de clase B; su slogan era “Cine barato, cine berreta… CINE ZETA…”; la presentaban unos cuervos, por ahí se acuerden!
Bien, eso fue tipo una aclaración que necesitaba hacer; pero es visto películas argentinas lindas, o por lo menos “zafables”. Ahora a lo siguiente: ésta es una cuestión que todo filósofo actual debería preguntarse, pero que nadie sabe responder. Personalmente, es una de mis dudas más existenciales:
-- QUIÉN CARAJO TRADUCE EL NOMBRE DE LAS PELÍCULAS??
Lo primero sería preguntarse por qué no se confía en el título original. Creo, como muchos, que es un tema de marketing, más que nada… Sucede que el cine es tomado como un simple bien, sabemos que poco importan las características de una película y que la industria del cine mueve millones! Cuantos que viven sólo de ser “actores”, por Dios!! Y hacen fortunas! (no me canso de ver el e!, jaja). Así, la “gente que se ocupa de hacer cine” busca el gancho en el título, aunque se llegue a desvirtuar la intención original de los autores. Claro que hay muchas de veces que se justifica, pero nunca deja de causarme gracia ni de ser tema de conversación.
Es cierto, Si una película se llamara "Piece of cake" estaría mal traducirla como "Pedazo de pastel”. Digo que esta mal porque esa frase en inglés tiene otro significado a nivel cultural. Tal vez convendría traducirla como "Pan comido!", o por qué no “Esos pícaros delicuentes”… o “Cuestion de Orgullo”, que nunca falta! xD. En fin, este ejemplo es, obviamente, muy extremo y no tan debatible como algunos nombres de películas, pero desde el vamos los nombres se cambian por este motivo junto con el marketing. Y creo que el marketing ocupa el primer puesto en la razón del “por qué” en lo que se refiere a este tema… pero la duda sigue en pie: quien carajo es??
Por suerte Liniers identificó al responsable de estos atropellos, y lo expone en su tira Macanudo!

A continuación, una pequeña recopilación de películas cuyos títulos traducidos dan risa! Aunque hay que saber un toque de inglés. Ahí van: “White Noise” = “Voces del mas alla”; “The covenant” = “Pacto infernal”; “Resident Evil” = “El huesped maldito”; “The Green Mile” = “Milagros inesperados”; “Hide and Seek” = “Mente siniestra”; “Flubber” = “el profesor chiflado”; “Million Dollar Baby” = “Golpes del destino”; “Cinderella Man” = “El luchador”; “Adaptation” = “El Ladrón De Orquídeas”); ‘Unbreakable’ = “El Protegido”; “An Affair to Remenber” = ‘Tú y Yo’; “The Nightmare Before Christmas” = “El extraño mundo de Jack”; “Crash” = “Vidas Cruzadas”
(PD: esta lista la chorié de interné!)
Otro tema en el cine que siempre me entretiene es como hacen para “atraparte” cuando alquilas un DVD con los comentarios detrás de la caja… “dos pulgares arriba”, dijo el Boston Public; “una lección de vida” dijo el New York Times; “lo hizo de nuevo!”; “magnífica”; “excelente!”; y finalmente… está me encanta: “un llanto en el alma”. Quienes son ellos para decir tales cosas!! Y lo peor de todo es… como hacen para convencerme tan bien!?? Jaja, me las termino llevando… soy un idiotaaa! Pero es que algo que me dice “dos pulgares arriba!” que gano tal y tal premio y actúa tal flaco… tiene que ser bueno! No?? Resultado: a veces sí y a veces no! Como digo, hay de todo… y me gusta de todo también.
Este posteo ya esta pareciendo uno de esos “stand-up comedy”! jaja… disculpen por el inglés, pero soy lo que soy y hay cosas que es mejor no traducir… no?? Bien, siguiendo, lo otro que quería comentar era mi clasificación del cine… creo que todos los cinéfilos tenemos algún tipo de forma de categorizarlos, no?? Seguro que me pierdo de muchos tipos de películas con esto, pero siempre considero que hay básicamente 5 tipos de cine:
1) Cine pochoclero: una peli “pochoclera” es esa que no te deja nada, ninguna enseñanza, ninguna filosofía nueva… divierte, entretiene.. te copa! Te llevas unos buenos pochochos y la pasas joya! Esto incluye unas de acción tipo “Supremacía Bourne”, comedias típicas como “American Pie” y grandes producciones como “Spiderman”.
2) “Chick flicks” o “Cine para dos” (ja! Q traducción, no?): son esas típicas películas romanticotas como “Titanic”, o esas comedias romanticas como “Bridget Jones”… y tmb incluye películas de tarde de domingo como “Hombre de familia” con Nick Cage. Típicas que ves en pareja, o porque no encontraste nada mejor… de nuevo.. entretienen…
3) Cine “garrón”: son esas películas cargadas de sentimientos, donde está TODO mal… tipo “La vida es Bella”, “las Horas”, “el Rey León” (por qué moriste Mufasa!!???)… jaja, en fin, esas películas que decis “un dramón”… ojo! Me encantan, a veces… son las que te dejan pesando de lo bueno que es vivir, o te dan ganas de pegarte un tiro! (una de dos!)… incluye también las películas documentales. Creo que el mejor ejemplo de esta categoría sería “Réquiem por un sueño”… o quizás tmb “Rescatando al soldado Ryan”
4) Alto cine: es ese cine que me encanta… en esta categoría incluyo películas que ADORO junto con películas que son buenas, aunque uno trate de decir lo contrario (“El señor de los Anillos”, por ej, que tmb me encanta!)… también incluye esos grandes clásicos como “Tiempos violentos” o “Sexto sentido”
5) Cine del orto (ojo! no es XXX): acá hay varias divisiones, primero se encuentran muchas de las argentinas e independientes berretas como “La Teta y la Luna” (española) y “Brigada Explosiva”… además incluyo esas películas con alto presupuesto pero que no jugaron a nada (“El umbral”) o esas que se hacen los misteriosos, con el suspenso y todo, y el final es una cagada o bien termina chotisimo (tipo “Exterminio”)… son esos finales que son tan chotos que te hacen reír, o tan abiertos que podrían ser REALMENTE cualquier cosa… en fin
Ojo! Muchas películas las incluyo en muchas categorías juntas tmb… por ejemplo “Big Fish” es alta película y es cine garrón, pero tmb tiene algo de pochoclera por la comedia! Y por último en mi “crítica de la razón pura” del cine, quiero hacer una acotación sobre el cine porno, que no debería ser menospreciado! (OJO!! APTO SOLO PARA MAYORES DE… MMM, A VER, A ESTA ALTURA DE LA PARTIDA… 12 AÑOS!)
Pero en serio, che… hay grandes producciones che! Hay algunas que tienen una trama! Jajaj, bueno es joda… pero todos (los hombres) hemos visto alguna (por lo menos) alguna vez en la vida. Y las porno son como las de acción… van a lo suyo, no hay mucha vuelta que darle…! Me molesta muchísimo cuando bajo por el emule una peli de tipo pochoclera como “Soy leyenda” y en realidad es “Mi papá me toca!” (para colmo gallega)… así que bueno, que se le va a ser, hay que verla!! xD… Pero tengo que admitir que algunas tienen títulos MUY originales, eso sí que sí… acá conseguí un par de internet muy divertidos que se los dejó como moñito del posteo:
“La Delgada Raja Roja”; “Tócamela Otra Vez, Sam”; “20000 Lenguas De Viaje Intrauterino”; “Cariño! Me cogí A Los Niños”; “Eduardo Manospajeras”; “Los Rompeculos”; “Pulp Friction”
--- Hasta la proxima!!
10 comentarios:
jaja tipico qe solo querias hablar de sexo y te olvidaste de las europeas y de woody, qe son mis categorias preferidas.
mira piso compartido y las muñecas rusas, yo veo 100 mujeres, y estamos!
adiue,
PD: disculpen por las molestas ocasionadas, los malentendidos y esas cosas, no van con malas intenciones.
Excelente post!!! Estoy totalmente de acuerdo en la clasificación de las películas.
Los nombres de las pornos están geniales, muy graciosos, a mi parecer.
Saludos!
bueno, por donde empezar.. ah si! cito una frase escandalosa:
"Como digo, hay de todo… y me gusta de todo también."
Maaaaaaaadre qe lo pario.. tantos años de amistad y las cosas qe uno se entera!
Bien, segunda cuestion.. pq pones en el mismo lugar a supremacia bourne y american pie!? qe injustop para esa excelente trilogia de accion!
en fin, sobre gustos no hay nada escrito dijo una vieja y le ponia mermelada a la suprema de pollo... asiq todo bien!
finalmente, te cuento qe "la vida es bella" entra entre mis peliculas preferidas, mas ahora conociendo historias reales de parientes qe sufrieron el regimen nazi, por lo cual tengo ganas de volver a verla, es mas! ya la estoy bajando! jajaj
saludos lupax, gran posteo!
eze "cuantaminaqetengo" pozzebon
buenas, de nuevo yo por aca =). (ganas de estudiar no hay..) me gusto tu nuevo hijo. lo de la traducciones es muy cierto y con el chiste de liniers lo dijsite todo ja.
tiraste muy a bajo el cine argntino, jaja, es cierto que con el presupuesto no se la juegan para nada!y que abundan las pelis pedorras, pero hay pelis que aunque sean medio bajon ( el faro, kamchatka, valentin...)cuentan una buena historia o tienen un buen argumento, 9 reinas ...
opino lo mismo que juls., te olvidaste del cine europeo! en general prefiero el cine europeo de i.sat al holiwoodense cinecanalesco, pero.. que seria mi vida sin zoolander! jaja.
besos!
ana
EHHH! que pasa aca?? te faltó algún que otro título inolvidable!
como olvidarse de éxitos como "Matrix Regarchado", "El señor de las argollas" y, el clásico pero no menos celebre, "Garganta profunda"...
see yaaa!
(...)
LA FLASHEASTE!!! PROMETI Q LO IBA A LEER... PERO TENGO OTROS GUSTOS EN CUANTO A LOS PELICULONES, LOS POCHOCLERAS Y EN CUANTO A LOS BAJONES!! PARA MI SON TODAS POCHOCLERAS!!!
Vengo de rebote y ya de paso te echo un vistazo. Me ha gustado tu análisis sobre el cine, razón tienes con lo de "El New York Times ha dicho...." por lo que entiendo que ese periódico solo dice cosas buenas por muy truño que sea el filme. En España no se complican tanto con los títulos de las películas, ya que muchas ni se molestan en traducirlos, así, películas como "Millon Dollar Baby" se quedó como tal, para no cagarla. Un saludo, que la cosa veo que funciona!
"Los ultimos seran los primeros"
Que hijos de mil.. Los nombres de las porno! Jajajaja, posta que son geniales. Una aclaracion mas sobre el asunto y paso a loq ue realmente me interesa comentar:
TODOS han visto alguna porno alguna vez, mujeres y hombres, no mientan! Todos se han quedado alguna vez despiertos a la noche mirando una peli y cuando se iba a la pausa hacian zapping y -"oh cielos" - aparecia el clasico I-Sat o The Film Zone. Pueden mentirme a mi pero a ustedes mismos no jaja.
Bueno, yo en general concuerdo con tu gusto sobre las pelis, hay pocas peliculas que digo "me dejaron algo" y sin embargo hay MILLONES de pelis que me gustaron y me rei o llore y disfrute viendo.
Tu division de clases, "not so sure.." Creo que estan las peliculas "flasheras pero sin significado" y las "que no entendes nada hasta el final pero cuando termina decis QUE ZARPADA PELI!" Y esas no se muy bien en que categoria entran porque creo que la 4ta y 5ta categorias son muy subjetivas jajaja.
Ahora, correspondiendo al tema de "cine argentino" creo que como vos decis, la mayoria de las peliculas se asemejan a las peliculas yanquis DE BAJO PRESUPUESTO. Yo no pido efectos especiales pero auqnue sea una filmacion que de a entender que la camara es de 1940..
Por ejemplo "iluminados por el fuego" es una de las pocas peliculas que, creo yo, tiene una buena "puesta en pantalla", mas alla de que el guion es muy bueno (para los Argentinos que al fin y al cabo somos los dueños de esa historia) y creo que el hecho de una buena filmacion hace que mirar la peli sea mas ameno y uno pase menos tiempo descubriendole fallas a la produccion y mas tiempo prestandole atencion al "film" jaja.
Y bueno, por ultimo pero no por ello menos importante (que facil que es decir "last but not least"), EL SEÑOR QUE TRADUCE LOS NOMBRES! jajajaja. Si, Liniers tiene razon y vos tambien, creo que los nombres se traducen porque creen que a la gente le van a llegar mas ciertas frases que otras. Sin embargo, como en todo, encontremos el mesotes por favor!
“The Nightmare Before Christmas” = “El extraño mundo de Jack”
Es una de mis peliculas favoritas y no puedo entender PARA QUE cambiaron tanto el titulo..
Y para concluir, porque siempre me copo escribiendo (vale la reciprocidad eh!), todos nos dejamos convencer si el "Manhattan Herald" dice que la peli es buena aunque no sabemos siquiera si el diario existe. YO TAMBIEN!!
Bueno... un saludo!
PD: Ya ta todo aclarado, todo mas que bien sin ofensas =)
Nosotros también miramos muchas películas.
A mí me gustan los dramas y esas recontra cargadas de contenido, a Pepe, mi esposo, lo atrapan las comedias, porque dice que le sirven para desenchufarse.
Hemos visto muy buenas películas argentinas.
Lo que no me agrada para nada, es que coloquen semi-desnudos, desnudos totales, travestis y usen malas palabras, sólo por marketing o para vender mejor, eso los hace caer en la mediocridad.
¡Nos estamos leyendo!, hasta pronto.
OIGA POR FAVOR cambieme el posteo que quiero leer algo interesante!
Beso nene!!
Publicar un comentario en la entrada